Открытое письмо
токийской группе «Libertaire»
В конце нашей встречи пару недель назад, г-н
Миура попросил меня связаться с вами, когда я опять приеду в Токио. Из чисто
бездумной вежливости я согласился. Поэтому я хочу прояснить свою позицию. На
самом деле, когда я приеду в Токио я не буду с вами связываться, потому что
нашей встречи, какой бы краткой она ни была, было достаточно: ваша группа меня
не интересует.
Вопреки вашему мнению, что в то время как у многих других анархистов куча недостатков, которые я критиковал, вы «японские анархисты» чем-то отличаетесь, я должен сказать, что, к сожалению, вы очень типичны и совсем не отличаетесь от анархистов в других странах. Вы роетесь среди трупов Прудона, этого сексистского идеолога мелкого кооперативного капитализма; «нашего Бакунина», этого прото-большевика; шовиниста Кропоткина, поддержавшего I мировую войну; государственных коллаборационистов из испанской СНТ (которая теперь опять пытается бюрократически «организовать» борьбу радикального испанского пролетариата); и их различных восточных имитаторов. Вы хотите создать себе мифическую историю потому что вы не умеете творить реальную историю здесь и сейчас.
Смутно осознавая своё бессилие, вы надеетесь, что оно пройдёт если вы объедините свои импотенции. На деле же та малая творческая энергия, которая у вас всё ещё есть растрачивается в бесконечных дискуссиях и попытках воплотить в жизнь выши бесмыссленные, зрелищные проекты вроде возрождения «Анархистской Федерации».
Как большинство анархистов, вы развили действительно смехотворную коллективную бессознательность в качестве самозащиты от любой угрозы вашему самодовольству. Сталкиваясь с конкретной критикой, вы говорите, что «не слышали» или «забыли» о ней, или «слишком заняты» для неё. Лишь один из вас знал о моём письме и о тезисах из Общества зрелища в 4-м номере журнала CIRA Анархизм. Неужели публикации японских анархистов так скучны, что вы даже не читаете друг друга?
Я ещё плохо читаю по японски журнал Libertaire, но непоследовательный бред в английских секциях достаточно жалок. Однако это может быть вина только двух «редакторов». Может быть остальные не играют никакой роли в журнале. (Или только подчинённую?) Когда я спросил вас о ваших других проектах, некоторые из вас что-то начали говорить о «поддержке» борьбы в Санризука, но не смогли дать ни конкретных деталей об этой «поддержке», ни объяснить в какой долгосрочной перспективе вы участвуете в ней. Ещё один просто сказал, что он «рабочий», явно имея ввиду, что это освобождает его от какой-либо иной деятельности, потому что он слишком занят. Что же он тогда делает в вашей группе? И в чём вообще цели вашей группы?
Может быть я сужу вас слишком строго из-за того, что в основном говорили два-три человека. Может быть и у вас есть пара более серьёзных людей. Если так, то вам бы лучше начать с критики, которую вы признаёте, определить свои проекты (пусть малленькие, но конкретные) и начать действовать. Но именно этого вы не сможете сделать в «Libertaire». Коллективное приятие бесконечной бессмыслицы нейтрализует любую коллективную попытку в жаре противоречивых, бессмысленных «обменов мнениями». Ваша группа – это только препятствие для ваших реальных возможностей.
Долой государство! Долой заплесневелый анархизм!
КЕН
НЭББ
Фудзиномийя, 5 ноября 1977
Russian version of Open Letter to the Tokyo Libertaire Group, translated by Eldar Sattarov.
No copyright.
Drugie texti po russki
(Other texts in Russian)